♬ 올드 무드 팝/┗LIST S ~ U

Tony Orlando & Dawn - Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree 1973

동천 푸른솔 2009. 10. 2. 13:34

 

I'm comin' home, I've done my time
나 고향에 돌아가요, 형기를 마치고
Now I've got to know what is and isn't mine
이젠 무엇이 내 것이고 무엇은 아닌지 알아야만 하죠
If you received my letter tellin' you I'd soon be free
그대 내가 곧 자유의 몸이 될 거라고 써 보낸 편지를 받았다면
Then you'll know just what to do
그러면 어떻게 해야 할지 알겠지요
If you still want me
그대 지금도 나를 원한다면
If you still want me
그대 지금도 나를 원한다면

Tie a yellow ribbon round the ole oak tree
고향의 늙은 오크나무에 노란 리본을 달아주세요
It's been three long years, do ya still want me?
3년이라는 세월이 흘렀는데, 그대 지금도 나를 원하나요?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
만약 고향의 늙은 오크나무에 리본이 달려 있지 않다면
I'll stay on the bus, forget about us
나는 버스에서 내리지 않고, 우리 일은 모두 잊겠어요
Put the blame on me
모두 내 탓으로 돌릴께요
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree
만약 고향의 늙은 오크나무에 리본이 달려 있지 않다면

Bus driver, please look for me
기사 양반, 나 대신 봐 주세요
'Cause I couldn't bear to see what I might see
나는 차마 내 눈으로 볼 수 없을테니까요
I'm really still in prison and my love she holds the key
나는 여전히 갇힌 몸, 열쇠는 내 사랑 그녀가 갖고 있죠
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
자유의 몸이 되려면 노란 리본만 있으면 되는데
I wrote and told her please
그녀에게 제발 그래 달라고 편지했지요

Tie a yellow ribbon round the ole oak tree
고향의 늙은 오크나무에 노란 리본을 달아주세요
It's been three long years, do ya still want me?
3년이라는 세월이 흘렀는데, 그대 지금도 나를 원하나요?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
만약 고향의 늙은 오크나무에 리본이 달려 있지 않다면
I'll stay on the bus, forget about us
나는 버스에서 내리지 않고, 우리 일은 모두 잊겠어요
Put the blame on me
모두 내 탓으로 돌릴께요
If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree
만약 고향의 늙은 오크나무에 리본이 달려 있지 않다면


Now the whole damn bus is cheering and
버스 안의 모든 사람들이 환호성을 올려요
I can't believe I see
믿을 수가 없네요
A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
내 눈앞에 고향의 늙은 오크나무에 백 개의 노란 리본이 매여 있다니...


I'm comin' home, mmm, mmm
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree)
(Tie a ribbon 'round the old oak tree